Ычан: [d | b / bro / hr / l / m / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / vn / vo]
[Назад]
Ответ в нить
Имя
Animapcha image [@] [?]
Тема   ( ответ в 6448)
Сообщение flower
Файл 
Пароль  (для удаления файлов и сообщений)
Параметры   
  • Прежде чем постить, ознакомьтесь с правилами.
  • Поддерживаются файлы типов 7Z, BZ, BZ2, GIF, GZ, JPG, MO, MP3, MP4, OGG, OGV, PDF, PNG, PSD, RAR, SVG, SWF, TXT, WEBM, XCF, ZIP размером до 5000 кБ.
  • Ныне 3467 unique user posts. Посмотреть каталог
  • Максимальное количество бампов нити: 500
133140782878.jpg-(529.85KB, 2048×1536, IMG_20120310_232331.jpg)
6448
No. 6448    
Переезжаем из /vn/.
Тут пишу тулзы для полуавтоматического перевода сабжевой VN для PSP на основе 4chan'овских скриптов для PC версии, а также осуществляю этот самый перевод.

Исходники и бинарники буду класть сюда:
http://sourceforge.net/p/steinsgatetools/wiki/Home/

Текущий статус: Переведен пролог и первая глава. Пролог играбелен, первая глава в процессе тестирования, есть некоторые баги, приходится править скрипт вручную. Нашел текст tip'ов и телефона, но их скорее всего придется переводить вручную, а это вилы. Текст в некоторых экранах не помещается, пока не вижу решения - если только сокращать.
Развернуть все изображения
No. 6449    
>>6448
Нихуя_не_понял.jpg
Только на PSP? Или на ПеКа тоже?
No. 6450    
>>6449
PC-версия давно переведена же.
No. 6451    
>>6450
Лолблядь.
Няша, дай ссылку откуда скачать можно, позязя. :3
No. 6452    
>>6451
Смотри тут:
http://www.iichan.ru/vn/res/25851.html
No. 6465    
>>6448
Подписался на тред. Оп, ты молодец.
No. 6541    
Лень качать образ, спрошу так.
Как там организованы скрипты и текст? Не в папке Scene_ADVTalk с подпапками и текстом в BTX??
No. 6543    
>>6448
ОП-няша, слежу за тредом.
No. 6545    
133270045136.png-(416.58KB, 850×1216, sample_1dc0da1439960de63fbf25d374615e3c.png)
6545
ОП тут. Спасибо, друзья, стараюсь:3
В общем, ситуация такая: допилил тулзу для перевода data.bin - это общие данные и телефон. Перевожу потихоньку, копируя из phone.txt английской версии, но сильно задолбался, беру небольшой перерыв. Всего там 2600 текстовых блоков. Готова первая глава, но пока полностью ее не проверял. Следующие должны пойти быстрее, технология уже отработана

>>6541 Не-а, скрипты организованы по-другому, и к сожалению очень отличаются от pc-версии. На диске есть файл data0.afs, в нем scene0.afs, а в них уже файлы скрипта .bin, содержащие вначале скомпиленый ассемблерный код, а затем таблицу текста, разделенного символами '\0'. Некоторые ассемблерные команды содержат в себе смещение до строки в таблице, которую используют
No. 6613    
Эй, Стиви, как там дела?
Протираю псп мокрой тряпкой и жду завершения всех работ.
No. 6952    
133944909733.jpg-(52.70KB, 500×500, 10107521a2.jpg)
6952
Бамп, жду хоть каких-нибудь вестей.
No. 18398    
>test
> test
> test
>test
No. 18510    
test > quote
test >quote
No. 21888    
Файл
удалён
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
No. 23599    
157308117977.jpg-(285.08KB, 1280×738)
23599
test
Удалить сообщение []
Пароль  
[Mod]