Vivid 4: http://www.nyaatorrents.org/?page=download&tid=82357 Перевод: http://www.mediafire.com/file/ytd1jkxigkm/vivid04-v2-dos.txt
>>1446 Она так произносится. Тоже самое в Вивио (Бибио). Б оставил, что недоразумений не было.
>>1447 Ну вернее это ベルカ (бэрука) - Белка и есть.
Пофиксила !? и пару мелочей в первой главе. "И...?" во второй.
>>1449 Мощь (мощность ->мощь) ты не пофиксила во второй главе если что... Это дело неплохо бы Вите посмотреть. 3 главу переведу на следующей неделе. Дел внезапно накопилось много ~_~
>>1450 Таки красивее звучит мощность. У них же девайсы.
>>1451 >На полную мощность! >На полную мощь! Попробуй выкрикнут. Ответ станет очевиднен. Как вариант можно взять "На полную!"
>очевиднен. очевиден.
Когда?
>>1458 Сегодня только начнём. Надеюсь. Закончим на следующей неделе, т.к. на выходных я занят.
>>1459 Да нет же, Следующая глава Вивид когда выходит? Конец месяца же
>>1460 Равок пока нет. Видела только "обрывки" И еще глава должна быть около 30 страниц.
6 http://forums.animesuki.com/showpost.php?p=2736699&postcount=4282 3 переведена. Вита правит.
>>1466 ай лолд
Наноха, можешь начинать готовить сканы под третью главу.
Перевод 3 главы: http://rghost.ru/586568 Пароль: nano
Наноха, ты хотя бы признаки жизни тут подай. А то не понятно, занят ты сканами, некогда тебе, иль ты просто того, что мы перевели не заметил.
>>1496 Лол. Работаю конечно. Скоро будут
>>1527, >>1528 >С именами я тут не уверен. Надо выбрать... а то идет Нове, а потом Новэ и т.д во второй главе та же неточность. Есть и Нове и Новэ. Звут там - нечто среднее, так что, в целом, пофиг. Но надо прийти к единому мнению. Предлагаю Нове. >Всего-лишь лучше бы на просто заменить. Согласен. "Просто" - лучше >Лучше думаю: "ты так себя вела" согласен >11 страница: забыл вставить "Я то думала, что вы - типичные заучки," Орфография/пунктуация: 1 страница: "Действительно, давно" вроде как всё.
Так, что до имён. То пусть будет транскрипция с итальянского: uno due tre quattro cinque sei sette otto nove dieci -> уно дуэ тре куатро чинкуэ сей сетте отто нове дьечи Чинкуэ - правда звучит жутко. Можно старое оставить. Не волнует~
>>1530 >7 стр. Симпатичненько Там написано How Cute~ Может Вивио говорит "Как мило?" "Какие милые?" >12 В общих чертах, он представляет собой рукопашный бой, основанный на ударах. Точно всё так? Как-то странно звучит
>>1531 Их двенадцать. Отто и Дидо?
>>1532 >Там написано かわいい kawaii Вполне подходит моё симпатичненько. >>1532 >Как-то странно звучит Нормально всё звучит. Так и есть.
>>1534 >Их двенадцать. Других и не будет. Помню еще какая-то было свыше 10, но она "пошла" по своей воле в зону. Непомню точно. Вот сами числительные: http://www.langues.ru/chislitit.htm >Отто и Дидо? дилдо, лол. Так японцы произносят.
>>1535 у нас вообще Дид. Так оставляем? >>1534 ок
>>1532 >Точно всё так? Как-то странно звучит Я плакал, когда это читал, но это косяк именно мангаки.
>>1536 11 Венди 12 Дид Как они там так нумеровались я не знаю.
v 0.2 предрелизная http://rghost.ru/605649/private/a2d4163ca074500baa18e60761dc89db Алсо, уменьшил размер сканов для удобочитаемости. пароль nano
>>1540 Ничего вроде не заметила... Пусть Вита глянет...
>>1540 Всё в порядке, на мой взгляд.
>>1542 Ок, тогда ушло в печать
Кстати, предлагаю для кредитсов использовать Vivio Diary - пикрелейтед. У меня их 4 штуки есть/ Если вы их переведёте, конечно
>>1544 Дневник Вивио Мои мамы поссорились Когда потушили свет, похоже что они они опять поругались. Но почему то с утра они уже поладили. С чего так? Ммм... я слышу мама издаёт странные звуки когда мама сердит её. Зачем делать это тайком? >>1545 Дневник Вивио 2 Наноха! Нельзя! Вивио же рядом... Да в порядке всё, в порядке! Ни в каком это не в порядке!! Мама? Вивио! Спалились Не честно! Вивио тоже хочет поиграть! Вивио, не честно! Это место мамы! Я тоже спать на груди Фейт-тян Вивио, не честно же Тыц. Спи уже, Наноха. >>1546 Дневник Вивио 3 Сегодня я пошла по магазинам с моими мамами. Ваа Как мило~ Это не пойдёт, Наноха. Вивио должна носит то в чем удобнее двигаться. ЭЭ? Но это платице такое милое, оно должно ей идеально подойти! Нет И где ей это носить? Вивио, тебе какой больше нравится? В заключении оба оказались подходящими. Это всё потому что из-за твоей глупости ты никудышный родитель. Фейт-тян тебя это тоже касается. В конечном счёте ты еще много чего накупила. Два глупых родителя. >>1547 Дневник Вивио 4 Слушай Вивио, кого ты больше любишь? Наноху или Фейт? Э э э... чего же делать то Ммм... знаешь... Щеночка! Опа... какой милый щеночек здесь Ты права Наноха, такой же милый как Вивио. Обе никак не повзрослели.
>>1548 >Я тоже спать на груди Фейт-тян Хочу забыла... >мама сердит её. досаждает лучше...
4 глава переведена и на правке.
равка 4 главы http://www.megaupload.com/?d=F374O07Y
Первичная правка 4 главы окончена. Завтра-послезавтра, думаю, всё будет готово. >>1544 А может не надо? Можно юрать просто забавные арты с Вивио. Благо, на данбооре их полно.
>>1553 >Можно использовать просто забавные арты с Вивио. быстрофикс. Фэйт с фапчи его одобряэ.
Наноха, готовь сканы.
>>1566 А что сканы? Завтра рабочая неделя, так что на них уйдёт часа полтора-два всего
>>1568 4 глава. Вита завтра перевод скинет. Равку 4 кинул выше.
Перевод 4 главы. http://rghost.ru/617122 Пароль как обычно.
So in the end, there are differences in the Triumvarate of New Belka. It then somehow spawned this: Ix is eternal, represents the power of the Soul persisting through time. And so she slumbers within the Horrors, that we will never have to endure. Einhart is natural, represents the power of the mortal Body rising time and time again. And so we shall stand fast and die, and rise again by Her side. Vivio has returned, represents the power of the Mind conquering time. And so she shall bring us the promise of eternal paradise. In The Name Of The Naaru, The Kaiser And the Holy Light, Let It Be So. ~~ Exerpt from The Saint Guardsmen's Uplifting Primer: Inner Sphere Edition. ...And so, Ix cannot self-terminate. The rest of us will be doomed if theres no one to reign the Underworld!
>>1580 Откуда копипаста?
>>1581 анимесуки.
Эйнхарт/Вивио во все поля. Нас ждёт ещё одна хорошая пара
>>1583 Доделали наконец... Тред уже разросся и засрался. Под переводы надо другой однако.