This board is kinda slow, but you are welcome.
>Здраво
Maybe some slavs use that as greeting, I don't know, but in Russia it's kinda unusual. "Здоро́во" is more appropriate.
>быдла
"Быдло" is correct.
>шведский негр здесь, кто пытается говорить по-русски
The more language-wise correctly is "шведский негр, пытающийся говорить по-русски, здесь" or even "я шведский негр, пытающийся говорить по-русски". Your version is gramatically fine, but nobody talks like that.
>Я учился всё самом
"Я учил все сам" is probably what you want to say. :D
>Вы думаете что я хорошо говорю?
I don't think so. Your language usage sucks.
>Картина не свясанная
We say "картина" about the pieces of painted art hanging on the walls of art gallery. But we say "картинка" (you can translate that like "a small picture" or "a petty picture") about pictures on Internet or in computers in general. Don't ask why, it's Russian magic.
Also you probably want to say "несвязанная", but the best choice here is the short form "не связана", I guess.
>>4744
LOL.
Message too long. Click
here to view the full text.